2012. szeptember 5., szerda

A gyermekünk beszél...

Na nyilván csak hatásvadász cím kellett, igazából még csak hangzókat próbál Bálint, de azokat igen nagy vehemenciával veti elénk.

Pelenkázás közben történt, hogy a sok eeee és öööö között elhangzott első szava:

Neeeem kérem, nem az hogy anya, vagy apa, hanem, az hogy

"Kaiku" (2012.09.02.) Tadddáááámmmm...

Lévén a helyiek nyelvén ez nagyjából annyit tesz "zuhan a segg" (cai cu), és Bálintról tudjuk, hogy egy igen jól nevelt szemérmes gyermek, egyértelmű hogy első szavának a "visszhang" finn megfelelőjét választotta. Legalább nyelvcsaládon belül maradt kérem.

2 megjegyzés:

  1. A kai ku kínaiul, (azaz 开库) annyit jelent, mint a "pénztár nyitása". Sok felé lehet olvasni Kínában az üzletekben. Szerintem Tiago egyszerűen arra célzott, hogy vedd elő a pénztárcádat, nyisd ki, és azonnal adjál neki pénzet. Sokat.

    VálaszTörlés